쓸만한 어플이 있는데, 번역이 안되어 있더군요.
그래서 에이 언젠가 누군가 하겠지 라고 기다리는데..
안하더라고요.

그래서, 에휴. 이거 몇문장안되는것 같은데..

apk파일을 풀어서,
xml을 그냥 번역해서 노가다 작업을 해서, 원제작자님에게 드려야 되나..
했더니,

apk도 사이트 기반으로 번역하는 방법이 나왔더군요.
(나온게 아니라 그쪽에서 이방법을 채택한것이겠지만.)



요즘 apk번역으로 유명한듯한 사이트
http://www.getlocalization.com

다른 개발자님들도 이 사이트 이용하면 좋을듯합니다.
나름대로 좋더군요.


회원가입후 들어가보니..

korean 진행상황이..

... 25%정도 되더군요.



살펴보니 5개월 전부터 했는데 이정도 밖에 안되냐..

직념의 한국인, 의지의 한국인은 어디갔냐.. 이런생각도 들고..


하하.. 처음에는

어플이라 가볍게 보았는데.
의외로 많더군요.

문장이 작은것만있는줄알았는데..
오류 문장이랑.. 장문도 상당하더군요.

번역한 어플이 카메라에 대한 어플이라. 카메라 공부도 조금 하고요.


그래서 대충 어제 새벽에 2시간
오늘 아침에 2시간정도 노가다 하니되더군요.



(사진 중간에 저분은 아랍어.. 한단어를 수정하셨더군요.
그런데 한국어가 아닌데 한국어 번역페이지에 아랍에 적어놓으심;;)



이렇게 해서 혼자 222단어와 문장을 처리하였습니다.



그런데, 문제가 좀 많더군요.

뭐, 문제점은 리뷰하는사람문제겠죠.

노출이라던지.. 여러가지 번역오류가 있긴한데.. 쩝.


나중에 회원가입할지 모르겠다는분이나 그런분들한테 오류 받겠습니다.

뭐. 댓글로 번역오류 신고하세요. 미묘하다거나. 그런부분요.

신고
Posted by 미래도

알송 번역바꾸러 갔는데..

존댓말 우선, 영어 우선순위 번역으로 수정하신분이 있길래

검토후, 바꿈.




God only knows -Secrets of the Goddess-

작사, 일역:西田恵美 / 편곡:前口 渉

보컬 & 합창 : 早見沙織 ex.Haqua d'rot Herminum 하쿠아 드로 헤르미늄







Prologue: God

序章:神

서장: 신




Whenever you cry

(君が涙するときには いつでも)

-당신이 울고 싶을 때마다

Just count your blessings

(自分がいかに恵まれているかを考えてごらん)

-자신이 얼마나 축복 받았는 지를 생각해 보세요

Every time you try

(君が努力するたびに)

-당신이 노력 할 때마다

Learn something, believe yourself

(何かを学んで、自分を信じて)

-무언가를 배운다는걸, 스스로 믿어봐요

Look to the sky

(空を見る)

-하늘을 보세요

Like a bird without wings

(翼のない鳥のように)

-날개 없는 새이더라도




If you want to fly

(もし君が飛びたいのなら)

-만약 그대가 날고 싶다면

Feel your heart, release yourself

(君の思いを感じて、自分を解き放って)

-그대의 마음을 느끼며, 자신을 해방시키세요

We are alive in this world

(このセカイで僕達は生きている)

-우린 이 세계에서 살아가지만

Life is sometimes unfair

(人生とは時に不公平だ)

-인생이란 때로 불공평하죠

We keep going in this world

(このセカイで僕達は頑張っている)

-이 세계에서 우리가 열심히 노력한다면

Lord will hear our prayers

(主は僕達の祈りを聞いてくれるだろう)

-하늘은 우리의 기도를 들어줄 거 에요




Look up at the sky

(空を見上げる)

-하늘을 올려 봐요

Like a bird without wings

(翼のない鳥のように)

-날개 없는 새이더라도

If you want to fly

(もし君が飛びたいのなら)

-만약 그대가 날고 싶다면

Feel your breeze, release yourself

(君の風を感じて、自分を解き放って)

-그대의 바람을 느끼고, 자신을 해방시키세요

Why do you sigh?

(なぜ君はため息をつくの?)

-왜 한숨 쉬나요?

Just count your blessings

(自分がいかに恵まれているかを考えてごらん)

-자신이 얼마나 운이 좋은지를 생각해 보세요

Every time you try

(君が努力するたびに)

-당신이 노력 한다면

Find something, believe yourself

(何かを見つけて、自分を信じて)

-무언가를 찾는다는걸, 스스로 믿어봐요




My mission is gonna be a tough one

(僕の使命は難しいものになるだろう)

-내 사명은 어려운 일이 되겠지만

I know it's not a game any more

(これは もはやゲームではない)

-더 이상 게임이 아니란 걸 알고 있죠

I swear that I'll never fail again

(僕は二度と失敗しないと誓う)

-다시 실패하지 않겠다고 맹세할게요

'Cuz don't wanna regret any more

(なぜなら もう二度と後悔したくないからだ)

-왜냐면 다시는 후회하고 싶지 않으니까요

Can you hear I'm calling you?

(君を呼んでいる僕の声が聞こえるかな?)

-내가 그대를 부르는 목소리가 들리나요?

I just wanna feel you

(ただ君を感じたい)

-그저 그댈 느끼고 싶어요

Don't forget to remember

(思い出すことを忘れないで)

-기억을 잊지 말아주세요

So please remember

(ねぇ 覚えていて)

-그래요 기억해주세요

I hear you are calling me

(僕を呼んでいる君の声が聞こえる)

-나를 부르는 그대의 목소리가 들려요

I want you to feel me

(僕を感じて欲しい)

-나를 느꼈으면 좋겠어요

You know I won't surrender

(僕が放棄することはないさ)

-난 포기하지 않을꺼에요

Never surrender

(決して諦めないよ)

-결코 포기하지 않아요




My mission I've got to execute

(僕は自分の使命を遂行しなければならない)

-나는 자신의 사명을 수행해야 돼요

I know it's not a game anymore

(これは もはやゲームではない)

-더 이상 게임이 아니란 걸 알고 있죠

I swear that I'll never fail again

(僕は二度と失敗しないと誓う)

-다시 실패하지 않겠다고 맹세할게요

'Cuz don't wanna regret any more

(なぜなら もう二度と後悔したくないからだ)

-왜냐면 다시는 후회하고 싶지 않으니까요







Chapter 1: Vulcanus

第1章:ウルカヌス

제1장 : 불카누스







Secret of the Goddess

(女神の秘密)

-여신의 비밀은

God only knows

(神のみぞ知る)

-신 만이 알죠




This is my fate, I accept all the pain

(これは私の運命、すべての痛みを受け入れて)

-이것은 나의 운명, 모든 고통을 받아들여서

And overcome suffering

(そして 苦しみを乗り越える)

-모든 고통을 극복할꺼에요

I share your fate, will never let you down

(あなたの運命を共有し、あなたをがっかりさせない)

-당신의 운명을 나눠지고, 당신을 실망시키지 않을꺼에요

Do my best in everything

(何事においても最善を尽くすの)

-무슨 일이라도 최선을 다하겠어요




You are the light for me

(あなたが私を照らす光になり)

-당신이 나의 빛이에요

I'll be the light for you

(私があなたを照らす光になる)

-저도 널 비추는 빛이 될께요

So just stay by your side

(だから あなたのそばにいるの)

-그러니 당신의 곁에 있을께요

All the things will go your way

(すべてはあなたの思うように進むでしょう)

-모든 당신의 생각대로 진행 되겠죠

And go my way

(そして 私の思うようにも)

-그리고 저의 생각대로

That's just like a dream in the night

(それはまるで夜の夢のようだわ)

-그것은 마치 밤의 꿈만 같아요




Here comes Luna

(ほら 月が)

-봐요 달이

Always shining brightly

(いつも眩しく輝いている)

-언제나 눈부시게 빛나고 있어요

There's one definite truth, noble beauty

(ひとつの明確な真実は、気品ある美しさ)

-여기 불변의 진실, 고귀한 아름다움이 있죠.

For the real love

(リアルな恋のため)

-진정한 사랑을 위해

Moving forward slightly

(少しずつ前に進むの)

-조금씩 앞으로 나아가

I carry out all my wishes

(私はすべての願いを叶える)

-나는 모든 소원을 이룰꺼에요

True justice, that's what I believe

(本当の正義、それこそが私の信じるもの)

-진정한 정의, 그거야말로 내가 믿는 것이죠







Chapter 2: Apollo

第2章:アポロ

제2장 : 아폴로







I know that no one was to blame

(誰のせいでもないとわかっているわ)

-누구의 탓도 아니란 걸 알고 있어요

Don't feel sorry, it was not your fault

(悪いと思わないで、あなたのせいじゃない)

-미안해하지 말아요, 당신 잘못이 아니에요

Remember that you're in my thoughts

(私があなたのことを思っていることを忘れないで)

-내가 당신을 생각하고 있다는 것을 잊지 말아요

I hope you feel the same

(あなたも同じように感じていて欲しい)

-당신도 똑같이 느끼고 있어 주길 바래요

You're the one who can save me

(私を救えるのはあなただけなの)

-나를 구할 수 있는 것은 당신 뿐이에요




Every time I think of you

(あなたのことを思うたび)

-당신을 생각할 때마다

Feel like being with you

(あなたといるような気持ちになる)

-당신과 있는 기분이 들어요

I'll be alright, cry no more

(私は大丈夫、もう泣かないで)

- 나는 괜찮아요, 이제 울지 말아요

I smile for you, I sing for you

(あなたのために笑顔になり、歌うわ)

-당신을 위해 웃고, 당신을 위해 노래 할께요




Every time you think of me

(私のことを思うたび)

-나를 생각할 때마다

Please remember my song

(私の歌を思い出して)

-내 노래를 떠올려줘요

I wait for you

(あなたを待っているわ)

-당신을 기다릴꺼에요

And give me all of your love

(そして あなたのすべての愛を私に下さい)

-그러니 당신의 모든 사랑을 저에게 주세요







Chapter 3: Diana

第3章:ディアナ

제3장 : 디아나







Whenever, wherever you need me

(いつでも どこでも あなたが私を必要とするなら)

-언제, 어디서나 당신이 저를 필요 한다면

I'll come out right away and help you

(すぐに駆けつけて そして助けるわ)

-당장 달려가서 도와줄께요

Never be afraid

(私は恐れない)

-두려워 하지 말아요

I should just achieve my aim

(私は目的を果たすべきなの)

-나는 저의 목적을 달성해야 할 뿐이에요




Whenever, wherever you need love

(いつでも どこでも あなたが愛を必要とするなら)

-언제, 어디서나 당신이 사랑을 필요로 한다면

You should show your true emotion

(あなたの本当の感情を見せるべき)

-당신의 진정한 감정을 보여줘요

Your sweet breath is

(あなたの呼吸は)

-당신의 숨결은

Just like a gentle breeze

(まるで優しいそよ風のようね)

-마치 부드러운 산들 바람 같네요




You need someone to take your hand

(あなたはあなたの手を取ってくれる誰かが必要なの)

-당신은 당신의 손을 잡아줄 사람이 필요하니

Open your eyes and heart

(その瞳と心を開いて)

-당신의 눈과 마음을 열고

Take your time

(あせらずに)

-그리고 천천히

And tell me what is on your mind

(あなたが思っていることを聞かせて)

-저에게 당신이 생각하는 것을 들려줘요




Natural laws, everything grows

(天の理、すべては成長する)

-모든것이 성장하는건, 자연의 섭리죠

Want you to keep a pure mind

(その純粋な心を失くさないで)

-그 순수한 마음을 잊지 않길 바란다면

Love will make you much stronger

(愛はあなたをもっと強くする)

-사랑은 당신을 더욱 강하게 할꺼에요




Natural laws, the river flows

(天の理、川は流れる)

-강이 흐르는건, 자연의 섭리죠

Want you to stay innocent

(ずっと誠実なままでいて)

-계속 성실하게 그대로 있길 바란다면

And love will make you brighter

(愛はあなたをもっと輝かせる)

-사랑은 당신을 더욱 빛내게 할꺼에요




Natural laws, and the wind blows

(天の理、そして風は吹く)

-바람이 부는건, 자연의 섭리죠

Want you to find your love

(あなたの愛を見つけて欲しいの)

-당신의 사랑을 찾길 바란다면

Life will bring you a lot of happiness

(人生はあなたにたくさんの幸せを運ぶでしょう)

-인생은 당신에게 많은 행복을 가져다 줄거에요







Chapter 4: Minerva

第4章:ミネルヴァ

제4장 : 미네르바







You prefer sitting and spending your time

(あなたは座って自分の時間を過ごすことを好む)

-당신은 혼자 만의 시간을 갖고 싶어하죠

in the quiet room

(静かな部屋で)

-조용한 방에서

And your favorite things are

(そして あなたの好きなことは)

-그리고 당신의 좋아하는 것은

Reading several books and daydreaming

(いくつかの本を読み、空想すること)

-여러권의 책을 읽고 공상하는 것이죠




I trust the wisdom of my soul

(私は自分の魂の知恵を信じる)

- 나는 내 영혼의 지혜를 믿어요

And keep the faith of my heart

(そして 気持ちの誠実さを持ち続けるわ)

-그리고 믿음을 지킬거에요

Even if I stumble

(たとえ私がつまずいても)

-비록 내가 실패하더라도

I'll stand up and walk again

(立ち上がり また歩き出す)

- 일어서서 다시 걷기 시작할거에요

Move forward, take a chance

(前に進み、チャンスをつかむの)

- 앞으로 나아가서 기회를 잡아요




Here we go

(さあ 行きましょう)

-자, 가봐요

Your positive thoughts and words

(あなたの前向きな考えと言葉は)

-당신의 긍정적인 생각과 말은

Will bring you luck

(あなたに幸運をもたらすのよ)

-당신에게 행운을 가져다 줄거에요

Don't hesitate to say and express your love

(あなたの愛を表現することをためらわないで)

-당신의 사랑을 표현하는 것을 주저하지 말아요

Let your heart be free now

(今 あなたの心を自由にすれば)

-지금 당신의 마음을 자유롭게 하면

You can change yourself

(あなた自身を変えることができるの)

-당신은 자신을 바꿀 수 있어요







Chapter 5: Mars

第5章:マルス

제5장 : 마르스







My brave heart is a powerful weapon

(私の勇敢な心は強力な武器)

-나의 용감한 마음은 강력한 무기죠

To beat the evil and fight for the right

(正義のために私は悪を倒す)

-정의를 위해 나는 악을 쓰러뜨리죠




Like a beautiful woman dressed as a men

(男装の麗人のようだわ)

-남자의 옷을 입은 아름다운 여인으로써

You're defending yourself against all your fears

(あなたはすべての恐れに対する自己防衛をしている)

-당신은 모든 두려움에 대한 자기 방어를 하고 있죠




You look comfortable disguising yourself

(あなたは変装することが心地良いみたい)

-당신은 다른 누군가로 변장하는 것이 편한 것 같아요

Must be satisfied with becoming somebody else

(誰か他の人になることを満足しているに違いないわ)

-누군가 다른 사람이 되는 것이 좋은 것 같아요




My brave heart is a powerful weapon

(私の勇敢な心は強力な武器)

-나의 용감한 마음은 강력한 무기죠

To beat the evil and fight for the right

(正義のために私は悪を倒す)

-정의를 위해 나는 악을 쓰러뜨리죠




Like a beautiful woman dressed as a men

(男装の麗人のようだわ)

-남자의 옷을 입은 아름다운 여인으로써

You're defending yourself against all enemies

(あなたはすべての敵に対する自己防衛をしている)

-당신은 모든 적에 대한 자기 방어를 하고 있죠

Gotta fight to win now

(勝つために戦うわ 今)

-이기기 위해 싸우는거에요 지금







Chapter 6: Mercurius

第6章:メルクリウス

제6장 : 메르쿠리우스







Run!

(走れ!)

-뛰어요!




You are on the run

(あなたは走っている)

-당신은 달려가고 있죠

Tell me where you are headed

(あなたがどこに向かっているのか教えて)

-어디로 가는건지 가르쳐줘요

There is no rush, take your time

(急がなくていいの、あせらないで)

-서두르지 않아도 돼요, 초조해 하지 않아도 돼요

What is happening to you?

(あなたに何が起こっているの)

-당신에게 무슨 일이 일어나고 있나요?




You are so in love

(あなたは恋をしている)

-당신은 사랑을 빠졌군요

Though near or far, thinking of him

(近くても遠くても、彼を思っている)

-가까워도 멀어도 그를 생각하고 있군요

Imagine your future love

(あなたの未来の恋を想像してみて)

-당신의 미래의 사랑을 상상해 보세요

What's gonna happen to you?

(あなたに何が起こるのかしら?)

-당신에게 무슨 일이 일어날까요?




It's fun to watch people

(人間観察って楽しい)

-보는 사람은 즐겁겠죠

"Many men, many minds"

(“十人十色”)

-“사람마다 가지가지의 생각들”

I'm curious about so many things

(私はたくさんのことに興味があるの)

-나는 많은 것에 궁금해요

More and more

(もっと もっと)

-더욱 더




Don't be so sad if you lost your love

(もし失恋しても そんなに悲しまないで)

-만약 사랑을 잃어도 그렇게 슬퍼하지 말아요

I know that you are much braver than you believe

(あなたが思っているよりも あなたはもっと凛々しいわ)

-당신이 생각하는것 보다 당신은 더 용감해요

And want you to stay the way you are

(あなたらしくいて欲しいの)

-당신답게 있길 바래요

I wish you are always filled with happiness

(あなたがいつも幸せでいっぱいなことを願っているの)

-당신이 항상 행복으로 가득하기를 바래요







Epilogue: Love and Revival

最終章:愛と復活

최종장 : 사랑과 부활







The time has come to make

(その時が来た)

-그 때가 왔군요

An end of all the missions

(すべての使命のエンディングが)

-모든 사명의 끝이

Won't look back on my way

(たどった道を僕は振り返ることはない)

-지나온 길을 되돌아보지 않을거에요

It's a thing of the past now

(それはもはや過去の出来事にすぎない)

-그건 이제 과거 일 뿐이죠




You shine just like the stars

(君たちは星のように輝いている)

-너희들은 별처럼 빛나고 있어요

So grace, so pure, halo ring

(とても優雅で、とても純粋な、天使の輪)

-우아하고, 순수한, 천사의 고리

Bright, white, and marvelous wings

(輝く白、そして驚くべき翼)

-빛나고, 새하얀, 그 놀라운 날개

At last I see all goddesses

(ついに 僕はすべての女神達を目にする)

-마침내 나는 모든 여신들을 보았죠




I am a bit down and feel empty

(僕は少しへこんでいて そして虚しさを感じている)

-나는 조금 우울하고 공허함을 느껴요

So great and how amazing you are

(とても素敵だ 君達はなんて素晴らしいのだろう)

-너희들은 정말 근사하고 멋지군요

I only did what I ought to

(僕は なすべきことをしたにすぎない)

-나는 할 일을 한 것에 불과해요

At last I see all goddesses

(ついに 僕はすべての女神達を目にする)

-마침내 나는 모든 여신들을 보았죠




The time has come to make

(その時が来た)

-그 때가 왔군요

A success to revive you

(女神復活への成功が)

-여신 부활의 성공이

But it's not so special

(しかし それは特別なことではない)

-그러나 특별한 일은 아니에요

It's natural to complete

(攻略完了はごく当たり前のことだ)

-성공은 자연스러운 거에요




You shine just like the stars

(君たちは星のように輝いている)

-너희들은 별처럼 빛나고 있죠

So grace, so pure, halo ring

(とても優雅で、とても純粋な、天使の輪)

-우아하고, 순수한, 천사의 고리

Bright, white, and marvelous wings

(輝く白、そして驚くべき翼)

-빛나고, 새하얀, 그 놀라운 날개

At last I see all goddesses

(ついに 僕はすべての女神達を目にする)

-마침내 나는 모든 여신들을 보았죠




I am a bit down and feel empty

(僕は少しへこんでいて そして虚しさを感じている)

-나는 조금 우울하고 공허함을 느끼고 있어요

So fine and how beautiful you are

(とてもキレイだ 君達はなんて美しいのだろう)

-당신들은 정말 예쁘고 아릅다워요

I only did what I ought to

(僕は なすべきことをしたにすぎない)

-나는 할 일을 한 것에 불과해요

At last I see all goddesses

(ついに 僕はすべての女神達を目にする)

-마침내 나는 모든 여신들을 보았죠




번역 : 미래도(otromonde.tistory.com/3)

수정 : PD신(covy2.blog.me)

최종갱신 : 2013/8/2 22:00 미래도

본 번역판에 대한 설명

영어가사와 번역 일치를 우선/

존댓말사용/한자어 풀어쓰기 원칙

다른번역본 소개

안드로이드님: sydpdd101.tistory.com/13

김OO님: blog.naver.com/365wide/20192849764

...God only knows

(…神のみぞ知る)

-신만이 아는 세계

신고
Posted by 미래도

특징

왜 소개하냐고요?

1.3g나 4g로 속이는 기능이 있기때문이죠. 물론, 문제점이 있는 기능입니다. 일단, 데이터 키고 역테더링하는방식입니다.

걱정안하고 쓸려면 데이터 다쓰고 역테더링 쓰세요

2.다른건 역테더링할려면 번거롭잖아요

(원터치로 합시다. 귀찮은데뭐. 할때마다 만들고 그래요.)


주의사항

!루팅필

(일부에서는 갤럭시s3에서 무루팅으로 성공했다는 보고가 있으나 확실치않고, 재연에 실패한상태)


물론, 비 루팅 유저는 다음의 방법을 이용할 수 있습니다.

하지만, 제한적인 서핑이며, 더 직접 손봐야되는게 많습니다.

그리고, 내가 번역안했기도 했고요. (<<어이 어이) :

http://www.codeproject.com/Articles/191930/Android-Usb-Port-Forwarding


설치방법 :
zip 파일을 압축해제합니다. zip파일은 윈도우즈 파일과 ADB과 안드로이드 APK로 구성되어있습니다.

(맥킨토시, 리눅스 기반 미안..), 


이 도구(유틸)을 사용하기 전에 :


  • 스마트폰의 드라이버를 설치해야됩니다. 구글에서 제공하는 일반 드라이버는 usb_driver.zip에 있습니다.
    여기 국제 공용(풀린) 드라이버 에서도 다운받을수 있지만, 비추천(영어+그냥 공식사이트에서 다운받지 왜 이런데에서 받아요? 뭐 틀린것도 없어요. 공식드라이버가 더 좋아요)

  • 스마트폰에서 디버깅을 사용하게 설정합니다. :
    설정>시스템>개발자 옵션>USB 디버깅> 체크
    (체크표시되게하는겁니다. 안되게 하는게 아니라,
    저는 lg 옵티머스 뷰2에서 했습니다. 저랑 다른분도 계실텐데. 댓글이나 검색으로 확인해주세요.)

    [english]Settings > Applications > Development > USB Debugging > Turn On

  • 루트 권한을 허가를 확인합니다. 모르겠으면 SuperUser앱을 설치하고 하세요.
    superuser(슈퍼유저) 설정을 변경합니다 (메뉴 -> 설정 -> 알림 부분) :
    에서 다음과 같이 체크해제합니다.



  • (구버전인듯합니다. 저는 체크 해제 안하고도 잘했는데. 영어버전으로 바꾸고도 뭔소리인지 모르겠음.
    저런 기능 안보였음 제가 할때는)


1. 컴퓨터와 테더링모드로 연결(저는 이것만 실험해봤습니다.)


2.AndroidTool(유틸이름)실행

AndroidTool.exe은 윈도우에서 사용합니다




장치는 아무거나 고르고 connect 누르면되요

(한글판이 이렇게 생겼습니다. 제가 번역하긴햇는데 버전업될때마다 번역해야되서 포기.

그리고, 해제할때는 disconnect누르세요(connect버튼이 연결후 disconnect로 바뀝니다).

그냥 빼도 되긴한데. 이왕 잘 종료하는게 좋죠.)



3.루트권한 허용

 


3.2 ver 번역본입니다.


새 폴더.7z


새 폴더.zip

같은 파일입니다.

7z만올리려 했는데, 혹시 못푸시는 분있으시면 zip파일로된것 푸세요

(아.폴더이름을 새폴더라고 했네 ㅋ)


영문판

File Type: zipusb_driver.zip - [Click for QR Code] (8.27 MB, 88229 views)
File Type: zipReverseTethering_3.02.zip - [Click for QR Code] (3.48 MB, 111322 views)
File Type: zipReverseTethering_3.3.zip - [Click for QR Code] (3.05 MB, 24596 views)
File Type: zipReverseTethering_3.4 (beta).zip - [Click for QR Code] (3.25 MB, 2441 views)
File Type: zipReverseTethering_3.6.zip - [Click for QR Code] (3.93 MB, 5960 views)
File Type: zipReverseTethering_3.7.zip - [Click for QR Code] (3.94 MB, 10855 views)


이 자료는 [xda-developers]의 다음 게시물을 기반으로 합니다.

http://forum.xda-developers.com/showthread.php?t=1371345



오류있으면 올리셔도 되고 그냥 저 사이트에서 찾으셔도 되요.


제가 아는정도까지는 도와드릴수도 있고요.

제가 답변안하면 블로그 관리를 역시 안하구나 이렇게 생각하세요.


이거 한국사이트에 없길래 번역한건데

내가 이런거 관리하는 부류도 아니고.

이거 말고도 할일도 있는데 나 뭐하냐..

신고

'자료실 > 공유자료실' 카테고리의 다른 글

역테더링, Reverse tethring  (6) 2013.07.31
Posted by 미래도


티스토리 툴바